Почему надо изучать немецкий язык в школе. Зачем учить немецкий язык

Немецкий сегодня считается одним из востребованных языков бизнеса. Это делает его привлекательным к изучению в разных странах мира. Россия не исключение. Пик санкционного ограничения спал, и отечественный рынок снова стал открыт для крупных инвесторов, предпринимателей среднего звена из Германии. Все больше и больше студентов отдают предпочтение deutsch, высоко оценивая его роль в современном мире. Еще сомневаетесь, изучать немецкий или переключиться на альтернативный язык, попробуем доказать, почему стоит остановить свой выбор на deutsch.

20 доводов в пользу немецкого

Владея deutsch, вы играючи найдете общий язык не только с жителями Германии. Австрия, Дания, Люксембург, Бельгия, Швейцария - во всех этих странах говорят и думают по-немецки. Грамотно выстраивая предложения, вы всегда найдете себе собеседника. Заблудившись, узнаете, как добраться до нужного места. Возможно, найдете новых друзей, с которыми выстроятся отношения на долгие годы.

  • Интереснее станут путешествия. Взяв стандартный тур, увидите то, что доступно многим. Со знанием языка ваши возможности значительно расширятся.
  • Отель, трансфер, развлекательная программа - владея немецким, вам не составит труда забронировать номер на определенные даты и записаться на самые зрелищные экскурсии.
  • Расширить свои лингвистические возможности. В список must have для современного человека входит знание нескольких языков. К базовому английскому или французскому достойным дополнением станет немецкий. Цифры говорят о многом: 120 миллионов человек во всем мире владеет deutsch. Не отставайте и вы.

Повышение самооценки. По мнению психологов, изучение иностранных языков - подспорье личностного развития и эффективное лекарство против неуверенности в себе. Выбрав немецкий, вы откроете для себя новые грани, много интересного.

  • Научная практика за рубежом. Студенты отечественных вузов активно участвуют в конференциях, саммитах, съездах молодых ученых в странах Европы. Германия, Дания, Швейцария не исключение. Хотите раскрыть потенциал, познакомить со своими трудами мировое сообщество - познавайте немецкий. Выбрав востребованное направление, вызовете интерес у зарубежных педагогов, научных сотрудников.
  • Обучение в Германии. Распространена практика обмена студентами и старшеклассниками. Но чтобы стать участником программы, необходимо владеть языком. И уровень должен позволять вам свободно выражать свои мысли, общаться на немецком. Пребывание в другой стране по запросу от школы или вуза предполагает не только проживание с экскурсиями, но и полноценный учебный процесс. Курсовые работы, рефераты, доклады, презентации - вы должны будете самостоятельно составлять работы и декламировать их содержание.

  • Поступление в европейские вузы. Решили, что хотите продолжить свое обучение за рубежом?Доступным и достойным аналогом престижных британских университетов считаются учебные заведения Германии. Для поступления необходимо хорошо сдать вступительные экзамены, среди которых в обязательном порядке - немецкий язык. Выбирая программу в языковой школе, озвучьте свои цели, и вам предложат курс, ориентированный на успешное поступление в вуз.
  • Карьерный рост. Устроившись на работу в международный концерн или российский филиал крупной немецкой компании, без знаний языка не обойтись. Особенно, если стремитесь занять руководящую должность. Владея deutsch, сможете свободно общаться с деловыми партнерами и коллегами из Германии, презентовать проекты, представлять интересы компании на специализированных форумах, семинарах, круглых столах.

Корпоративные поездки за рубеж. Кого отправляют в бизнес-туры и командировки по Европе? Конечно, самых способных сотрудников со знанием немецкого. Хотите войти в число счастливчиков - изучайте язык.

  • Работа переводчиком. Это одна из самых высокооплачиваемых и интересных профессий. Общение с топ-менеджерами международных компаний, музыкантами, артистами, политиками и общественными деятелями, путешествие по Европе, динамичный график и достойная оплата - всего этого добиваются опытные специалисты, в совершенстве владеющие немецким языком.

  • Стать педагогом. Преподаватели немецкого востребованы в вузах, школах, лингвистических центрах, в качестве частных репетиторов или через Скайп. Выбрав эту благородную профессию и став профессионалом в своем деле, вы всегда найдете работу. Педагоги из России, в совершенстве владеющие deutsch, зачастую требуются и в учебных заведениях Германии.
  • Временная работа в Германии. После окончания вуза далеко не каждый устраивается на работу с хорошей зарплатой. Хотите накопить денег, получить достойную языковую практику и разнообразить свою жизнь - трудоустройтесь в Германии. Самые простые профессии бармена, официанта, парикмахера, мастера маникюра в Европе оплачиваются гораздо выше, чем в России.
  • Открыть свой бизнес. Имея хорошее финансовое подспорье, талант предпринимателя и знание немецкого, вы можете открыть для себя рынок Германии. Производство, дистрибуция, ритейл, сфера услуг - при грамотном управлении любое из направлений может занять крепкие позиции в Европе. Если вы владеете языком на базовом уровне, пройдите курсы бизнес-немецкого. Некоторые школы предлагают программы по специализациям: бухгалтерия, торговля, маркетинг.
  • Сменить место жительство. Германия - страна с одним из самых низких уровней миграции. Как правило, немцы довольны своим уровнем жизни и вряд ли согласятся на переезд. Страна действительно комфортна для проживания, чем привлекает иностранцев со всего мира.

Хотите найти свое место под солнцем в Германии - прежде всего, учите язык с упором на разговорную практику. Эффективный способ отточить живую речь - найти собеседника через Скайп или заниматься с репетитором.

  • Познать тонкости немецкой культуры. Художественные произведения, театральные постановки, кинематограф, музыка - чтобы прочувствовать каждое слово, жест, ноту, нужно знакомиться с культурой Германии в оригинале. Пьесы, романы, повести, поэмы культовых писателей Гейне, Гете, Шиллер, Гауф, Манн, Ремарк, Цвейг тоньше воспринимаются на родном языке.
  • Получить незабываемые впечатления и яркие эмоции на национальных праздниках и фестивалях. Германия славится хлебосольными пиршествами, зрелищными шоу-программами и карнавалами. Туристы со всего мира ежегодно съезжаются на Октоберфест - грандиозный праздник немецкого пива и сытных закусок.

Накануне Рождества даже самые маленькие улочки начинают сиять тысячами огней: мерцающие фонарики, светодиодные елки, арки из гирлянд, красиво оформленные витрины магазинов, фасады зданий. Заряжают праздничным настроением и торжества, проходящие на городских площадях, в скверах и парках. Хотите стать частью этого волшебства - приезжайте в Германию.

  • Посещать международные выставки и форумы. Немцам свойственно стремление к развитию, они по своей сути новаторы. Эта национальная особенность помогает знакомить мир с инновациями в сфере науки, промышленности, автомобильной индустрии, бьюти-сферы, электротехники, интернет-технологий. Немцам есть что показать, поэтому многие крупнейшие специализированные выставки проходят именно в Германии - ежегодно по 150 крупнейших мероприятий. Узнать о новинках обувного рынка и аксессуары - GDS. Погрузиться в мир IT - CeBIT.

Увидеть инновации в сфере освещения и дизайна помещений - Light+Building. Учите язык и посещайте выставки, которые открывают множество возможностей для профессионального роста.

  • Шопинг-тур. Глобальный сэйл - мечта каждой модницы, которая охотиться за качественными и стильными брендовыми вещами. Если в России одежда Hugo Boss, Escada , Bogner, Bruno Banani по карману людям с высоким уровнем достатка, то распродажи стирают эти границы и делают брендовые вещи доступными для любого кошелька.

    Владея немецким языком, во время шопинг-тура в Германии вы совместите приятное с полезным - путешествие по стране, погружение в национальную культуру и выгодные покупки.

  • Выйти замуж/жениться. Немкам свойственна аккуратность, скрупулезность, внимательность. Немцы хорошие семьянины, заботливые мужья и отцы. Ранжируя ценности, житель Германии семью поставит на первое место. Хотите найти человека с подобными качествами - знакомьтесь с немцами. А для этого нужно знать язык, иначе полноценное общение будет невозможно.

Получите удовольствие от обучения. Без сложностей освоят язык те, кто уже владеет английским - у них много общего, входят в одну лингвистическую группу.

Deutsch покажется гораздо проще в сравнении с французским, у которого сложная система времен и фонетика, поддающаяся далеко не каждому. Другими словами, выбирайте немецкий и определяйтесь с методом: курсы, репетитор, самостоятельный онлайн формат. А лучше всего комбинировать все три способа.

Немецкий по-своему красив, ритмичен и востребован в Европе. Совершенствуйтесь с deutsch, открывайте для себя новые возможности.

На немецком говорят в Европе чаще, чем на любом другом языке, за исключением, конечно, английского. В одной только Германии проживает 83 миллиона человек - больше, чем в других европейских странах. Путешествуя по Европе, вы сможете свободно общаться с жителями Австрии, Швейцарии, Люксембурга, Лихтенштейна. Носителями языка являются жители северной Италии, восточной Бельгии и восточной Франции, Нидерландов, Дании, Чехии, Румынии.

Немецкий на третьем месте по популярности среди иностранных языков в мире и на втором - в Европе.

Кстати, немецкий домен.de - один из самых распространённых: немецкие сайты занимают значительный сегмент интернета. И всё же специалистов со свободным меньше, чем со знанием английского, так что это выгодно выделит вас на фоне конкурентов.

2. Спонсорская помощь международным академическим обменам

Немецкие фонды финансируют многочисленные программы обмена, стажировки и летние курсы для иностранных студентов. Загляните в отдел мобильности в вашем вузе и расспросите о партнёрских программах с немецкими университетами. В случае с Германией расходы часто берёт на себя принимающая сторона.

Германская служба академических обменов (DAAD), фонды Генриха Бёлля, Конрада Аденауэра, Розы Люксембург, Александра фон Гумбольдта, Германо-Российский форум и многие другие организации готовы помочь особо мотивированным студентам и выпускникам получить опыт работы или возможность обучаться за границей.

Если у вас пока нет научного проекта или вы не планируете получать магистерскую степень, можно подать заявку на обучение в одной из летних школ, финансируемых DAAD. Погрузившись в среду и общаясь с носителями, можно выучить язык быстро и эффективно - и даже избавиться от акцента.

3. Бесплатное образование

Если стипендию получить не удалось, с хорошим немецким у вас всё равно есть неплохие шансы учиться в Европе. Отучившись несколько семестров в российском вузе, вы сможете поступить на бакалавриат, а после подать документы в магистратуру.

Германия - одна из немногих стран, где обучение в большинстве университетов бесплатное, за исключением взноса около 200–400 евро в семестр.

Оплатив взнос, студент получает проездной на общественный транспорт и иные льготы. Вступительных экзаменов нет, зато важную роль играют оценки в аттестате или дипломе. Германия открыта для иностранных студентов, их около 12% от общего количества, и это число постоянно растёт.

4. Перспективы для профессионального роста

Немцы - чемпионы мира не только по футболу, но и по внешнеторговому балансу страны за прошлый год. Немецкая экономика занимает третье место среди ведущих экономик мира и по индексу человеческого развития (ИЧР) входит в первую пятёрку стран.

Германия - страна-производитель машин и различного оборудования, которое составляет значительную часть немецкого экспорта. Здесь развита сфера услуг, медицина, и биотехнологии, использование возобновляемых источников энергии и экологически чистых технологий.

Весь этот опыт в Германии можно изучать и перенимать, что открывает пути для развития собственного бизнеса, поиска партнёров или повышения квалификации.

5. Немецкий - язык изобретателей и инноваторов

Немецкий - второй по важности язык науки, и тем, кто собирается строить академическую карьеру, овладеть им будет совсем не лишним. Огромное количество немецкоговорящих учёных получили мировое признание: среди них Альберт Эйнштейн, Макс Планк, Генрих Герц, Конрад Цузе и многие другие.

Немецкий книжный рынок занимает третье место в мире после китайского и английского.

Не все труды переведены на другие языки - знание немецкого откроет вам доступ к ним.

6. Культура и искусство немецкоговорящих стран

Культурное наследие Германии и Австрии знаменито на весь мир. Немецкий, как утверждают его носители, - язык поэтов и мыслителей. Он поможет познакомиться с новой культурой и узнать о её особенностях из первых рук. Вы сможете читать Гессе, Ремарка, Брехта и Энде, не говоря уже о Гёте и Шиллере, в оригинале. А также подпевать Rammstein, Nena, Die Toten Hosen и AnnenMayKantereit.

7. Немецкий выучить легче, чем принято думать

О немецкой грамматике и лексике ходят легенды. «Если уж немецкий писатель нырнёт во фразу, так вы не увидите его до тех пор, пока он не вынырнет на другой стороне своего Атлантического океана с глаголом во рту», - пишет Марк Твен, американский писатель и журналист, отчаявшийся выучить этот непокорный язык, в очерке «Об ужасающей трудности немецкого языка».

Возможно, Марк Твен просто не пробовал учить русский: после шести падежей русского языка четыре падежа в немецком окажутся не такой уж сложностью. Если вы уже занимались , то не только алфавит, но и многие слова будут вам знакомы.

Немецкий легко понимать на слух: правило «как слышится, так и пишется» в большинстве случаев работает безотказно. Не позволяйте запугать себя отделяемыми приставками, диалектами, умлаутами и составными словами. Попробуйте полюбить язык - он обязательно ответит вам взаимностью!

Г ёте-Институт активно работает в России уже более 20 лет. Тем не менее, число изучающих язык и учителей немецкого постоянно снижается — в первую очередь, из-за того, что английский считается в школе основным иностранным языком, и все меньше школьников выбирают немецкий в качестве второго иностранного языка. Какое значение имеет введение второго обязательного иностранного языка в российских школах для Гёте-Института?

Число изучающих немецкий язык в последние 12 лет фактически уменьшилось более, чем в половину, за последние 5 лет — еще на 24%. Однако, до сих пор в российских школах примерно 1,5 миллиона школьников изучают немецкий язык. И это все же очень впечатляющее число!

Если анализировать статистику по немецкому языку как иностранному в России за последние годы, то можно отметить и позитивные тенденции: в качестве второго иностранного немецкий совершенно определенно занимает второе место в российских школах. Отдельные типы учебных заведений, например, гимназии, выбрали изучение именно немецкого языка.

С введением второго обязательного иностранного языка в российских школах Гёте-Институт достиг самой важной цели в языковой политике. В Год немецкого языка и литературы в России 2014/2015 мы направили все усилия на то, чтобы обратить внимание общественности на положение немецкого языка как иностранного в российских школах. А также на то, что должно быть сделано, чтобы немецкий стал вторым иностранным языком в школах.

Какие мероприятия планирует Гёте-Институт, чтобы поддержать российские школы при введении немецкого языка как иностранного?

Несмотря на радостную новость о введении второго обязательного иностранного языка, немецкий язык не войдет в программы школ автоматически, сам по себе.

Есть данные исследования, на которые мы и наши партнеры в российской образовательной системе смотрим с большой тревогой: сокращение числа преподавателей немецкого с 2003 года с 37 тысяч до примерно 16 тысяч человек — в целом приблизительно на 57%. Уменьшение количества учителей происходит параллельно сокращению числа изучающих язык. Чтобы изменить эту тенденцию, нужно сделать важным элементом нашей будущей стратегии образование и повышение квалификации учителей.

При этом мы будем интенсивно поддерживать педагогические вузы и институты повышения квалификации. Наши предложения по образованию, повышению квалификации и дальнейшему развитию расширяются и будут целенаправленно направляться в школы и вузы для учителей немецкого языка.

В прошлом году мы смогли добиться результатов в этом направлении, когда нам удалось заключить с региональными министерствами договоры сотрудничества. Вместе с российскими вузами мы разработали совместные предложения по повышению квалификации. Все это мы должны систематически совершенствовать и развивать.

Мы знаем, что с того момента, как английский стал основным языком, очень многие учителя немецкого стали работать преподавателями английского. Поэтому мы хотим под девизом «Разбудить уснувших учителей немецкого» предложить ряд мероприятий, направленных на бывших учителей немецкого. С их помощью мы планируем, если можно так выразиться, «реактивировать» учителей, чтобы облегчить им возвращение в преподавание немецкого, прежде всего, с помощью языкового и методического/дидактического повышения квалификации. В рамках нашей программы для учителей «Deutsch lehren lernen», которая включает в себя обучение и онлайн, и офлайн, мы хотим повысить уровень как можно большего числа учителей со всей России.

Как вы мотивируете российских школьников и студентов к изучению немецкого языка?

Больше половины всех изучающих немецкий язык хотят учиться в Германии или надеются получить больше шансов в профессиональной карьере в России. Это мы выяснили во время опроса, который провели в прошлом году среди российских студентов.

Наша главнейшая линия — создать образовательные контексты или даже пояснить, когда употребляется немецкий язык. Это означает, что мы делаем особый акцент на карьерном элементе немецкого языка, следовательно, немецкий рассматривается для учебы и профессии. Важный момент при этом — наша образовательная программа «Мост в немецкий университет», которая действует с 2014 года. С ее помощью российские школьники с 9 класса готовятся в языковом, профессиональном и межкультурном плане к учебе в Германии.

Еще одна основная тема — «Немецкий в профессии». Так, этой теме посвящен целый проект, в рамках которого, например, мы проводим конкурс видеороликов для учащихся учреждений среднего профессионального образования «Немецкий в моей профессии» и опрос среди руководителей и учителей немецкого языка в этих образовательных учреждениях. В будущем мы хотим активно предлагать новые идеи, которые могут вдохновить, прежде всего, молодых людей на изучение немецкого языка.

Некоторое время Гёте-Институт поддерживает обучение немецкого языка в государственных детских садах. С этого сентября также появились детские курсы в Гёте-Институте в Москве, а 11 октября вы проводите фестиваль «Немецкий детский университет» для детей от 7 до 13 лет. Почему дети стали вашей новой целевой группой?

В принципе это связано с вышеназванными аспектами. Что касается детских курсов, мы, в первую очередь, ориентируемся на спрос. Многие родители уже давно переживали, что мы не предлагаем курсов для самых маленьких. К тому же наша цель — вдохновлять на изучение немецкого, начиная с раннего возраста. Вдохновить не получается, когда голословно утверждаешь, что немецкий — это классно. Для маленьких детей это нужно еще доказать.

Дети — это своего рода сейсмографы, на них любую идею можно проверить. Ведь они учатся легко, с сердцем и пониманием. Если им стало любопытно и понравилось, они остаются с нами. Поэтому раннее обучение немецкому языку остается с 2011 года ключевым пунктом нашей языковой работы. В проекте «Немецкий с Зайчишкой Хансом» мы работаем в 100 российских детских садах и 18 педагогических вузах.

Сейчас мы развиваем новый большой онлайн-проект «Российско-германский детский онлайн университет», в рамках которого дети и подростки, изучающие немецкий язык, попадут в неформальное виртуальное учебное пространство. В Германии детские университеты — это очень успешный формат. Мы хотим вызвать любопытство и интерес у детей с помощью нашего увлекательного, практически ориентированного содержания в комбинации с немецким языком.

Гёте говорил: «Детям нужны корни и крылья». В нашем детском университете они получают и то, и то: пускают корни в своем образовательном горизонте, а новые знания и открытия их окрыляют. Главное при этом — сделать возможным устойчивое и экспериментальное обучение во всех смыслах.

Как вообще функционирует наука и обучение немецкому вместе? И почему эта комбинация так важна в образовательной работе Гёте-Института?

В центре нашей образовательной работы — не столько наука, сколько ориентированное на практическое знание обучение. Это модель, противоположная основанному на фактах заучиванию наизусть. Школьники не должны быть лишь потребителями учебного материала, но они должны заниматься «Learning by doing». Для хорошего обучения важна высокая личная активность учеников, а это лучше всего получается во время работы с проектами, которые школьники сами разрабатывают и активно организуют. Так можно ответить на ваш вопрос о мотивации тех, кто изучает немецкий.

Это содержательный аспект очень последовательно прослеживается во всех наших проектах. Например, с помощью CLIL (Content and Language Integrated Learning, предметно-ориентированное обучение иностранному языку) обучение различным предметам становится возможным благодаря иностранному языку. Немецкий язык не является непосредственно предметом занятия, но при этом он становится средством для разработки нового содержания и концептов, повторения пройденного, расширения и углубления. Охрана окружающей среды — например, тема, которая вдохновляет молодежь во всем мире, так как они могут сами понять и почувствовать, что их действия способны изменить мир вокруг.

В нашем конкурсе «Школа за экологию» школьники 7-10 классов изучают проблемы окружающей среды в своих регионах и сами разрабатывают решения этих проблем. При этом они приходят к выводу, что вести исследование на иностранном языке совсем не сложно.

Их сопровождают и поддерживают преподаватели немецкого языка и предметов, а также известные ученые и эксперты в области охраны окружающей среды. Благодаря этому возникают их первые контакты с российскими и германскими университетами.

Похожий основной принцип мы соблюдаем с так называемыми MINT (Mathematik, Informatik, Naturwissenschaften, Technik - математика, информатика, естественные науки, техника) -академиями. MINT-академии мы создали для предметных занятий по математике, информатике, естественным наукам и технологии. Также талантливые школьники учат здесь немецкий, при этом активно взаимодействуя с научным содержанием.

Какие перспективы открывает немецкий язык для российских школьников? Какие шансы у них есть в будущей учебе и профессии?

Английский развивается как международный язык общения и считается обязательным. Знание еще одного иностранного языка — это дополнительная квалификация, которая может стать решающим критерием успеха в начале профессиональной деятельности. «Английский — обязателен. Немецкий — это плюс», — сказала как-то бывший президент Гёте-Института Ютта Лимбах.

Чего вы хотите добиться в ближайшие годы в области языковой и образовательной работы в России?

Конечно, было бы важно стабилизировать число тех, кто учит язык, и тех, кто преподает, а еще лучше увеличить это число. Если при этом мы с нашими проектами сможем внести вклад в развитие инновационных школьных занятий, а затем приблизить открытый и свободный от предрассудков диалог между нашими странами, это было бы великолепно.

Если вы еще спрашиваете себя, зачем учить немецкий язык, то эта статья для вас. Привожу 24 очень веские причины выучить немецкий язык.

Знание и владение в совершенстве иностранным языком открывает сегодня человеку огромные возможности. Немецкий язык привлекает по-особенному, так как не является таким популярным как английский. Каждый, кто изучает немецкий, имеет свои на это причины. На сегодняшний день человечество имеет возможность путешествовать, общаться с людьми из других стран, и знание языка становится просто необходимым. Для 110 миллионов человек немецкий язык родной. 120 миллионов людей являются носителями немецкого языка, это самый распространенный язык в Европе и в Японии, после английского. Основные причины, указывающие на то, что необходимо изучать немецкий язык:

  1. 1. Туризм и путешествия. В таких странах как Германия, Австрия, Люксембург и Швейцария, в основном, говорят на немецком языке. Лихтенштейн, север Италии, восток Бельгии, Нидерланды, Дания, восток Франции, Польша, Чехия и Румыния тоже поймут немецкий язык. Это открывает огромные горизонты, дает возможность посетить не только одну страну.
  2. 2. Общение и новые знакомства. Всегда хочется уверенно чувствовать себя в чужой стране. Знание языка даст возможность легко общаться с жителями, знакомится с новыми людьми, делиться интересами, и дружить на протяжении многих лет.

  3. 3. Саморазвитие и образование. Любой человек стремиться получить хорошее образование, владение языком позволит быть более образованным. Здесь учитывается и количество языков, и уровень владения ими. Человек, имеющий техническое, медицинское и любое другое образование, может самостоятельно изучать язык с помощью онлайн-уроков в интернете, либо записаться на групповые курсы, либо воспользоваться услугами репетитора. Немецкий язык не так сложен, как кажется на первый взгляд.

  4. 4. Повысит самооценку. Овладение новым языком значительно повысит самооценку, что хорошо отразиться на психологическом состоянии. Процесс обучения это отличная мотивация, чтобы выучить язык, и успешно сдать экзамен.

  5. 5. Найти свою любовь. Мечта многих девушек выйти замуж за иностранца и уехать жить за границу, но как начать с ним общение без знания языка. Чаще всего такие знакомства происходят во время путешествий или на сайтах знакомств. Общение переходит в роман, и есть тысячи примеров, когда это заканчивается браком и созданием полноценной семьи.

  6. 6. Престижная работа переводчиком. Мечта многих – работать переводчиком и ездить по всему миру, совмещая работу и путешествия. Как правило, это профессия очень достойно оплачивается.

  7. 7. Работа учителем, стабильный денежный доход. Имея педагогическое образование можно работать преподавателем в учебном заведении. Учитывая невысокую зарплату учителей, можно дополнительно заниматься репетиторством. Проводить как групповые, так и индивидуальные занятия, выезжать на дом к ученику (оплачивается выше), либо принимать учеников дома.

  8. 8. Открыть свое дело. При знании языка можно открыть свою языковую школу, по желанию возможно в ней же преподавать язык.

  9. 9. Обучение за границей. Сейчас многие школы и университеты сотрудничают с высшими учебными заведениями в Европе. Ежегодно тысячи студентов уезжают из России на обучение за границу, одним из условий такого обучения является знание языка на определенном уровне. Абитуриентов ждут вступительные экзамены и, как правило, личное собеседование, где и оценивают уровень знания языка.

  10. 10. Работа за границей, денежный заработок. Сегодня выпускникам и молодым специалистам многие страны предлагают работу за достойную заработную плату. Тысячи ребят работают официантами, нянями, барменами, уборщиками, горничными и многими другими. Зарплата этих должностей на западе выше, чем в России.

  11. 11. Постоянное место жительства. Многие стремятся жить за границей, знание немецкого языка облегчит постоянное или временное проживание в другой стране. Конечно, можно выучить язык уже после переезда, но лучше позаботиться об этом заранее, чтобы избежать лишних проблем и затруднительных ситуаций.

  12. 12. Культурное развитие. Немцы и австрийцы духовно развитый народ. Культура западных стран очень разнообразна. Владение языком, расширит горизонты, даст возможность познакомиться с образом жизни и духовностью людей. Немцы достигли невероятных достижений в литературе, музыке, театре, философии и искусстве.

  13. 13. Возможность посещать крупнейшие международные выставки. Немцы – новаторы, почти две трети всех ведущих международных выставок проходят в Германии. Для того, чтобы обсудить мероприятие и поделиться друг с другом впечатлениями и мнениями, нужно иметь хотя бы базовое владение языком.

  14. 14. Шопинг и распродажи. Многие немецкоязычные страны, особенно Германия и Австрия, устраивают раз в год крупнейшие рождественские ярмарки. В период рождественских каникул можно приобрести товары высокого качества по невероятным скидкам. Также очень выгодно делать покупки в магазинах, где все по одной низкой цене, как правило, 1-1.5 евро. Знание языка даст возможность поторговаться с продавцом на ярмарке, попросить необходимый размер одежды или обуви или, например, попросить попробовать рождественские сладости перед покупкой.

  15. 15. Гостеприимство. Туристы из немецкоязычных стран – достаточно обеспеченные люди, которые очень любят путешествовать. Они очень ценят персонал, гидов и людей, сопровождающих их в поездке. Владение языком открывает много дверей, позволит достойно представить нашу страну и решить многие организационные вопросы.

  16. 16. Развитие в науке. Немецкий – второй научно используемый язык на земном шаре. Третья по величине страна, которая несет огромный вклад в науку и исследования, является Германия. Так же Германия выплачивает стипендии для ученых за рубежом.

  17. 17. Упростит изучение английского языка. Английский и немецкий языки принадлежат к одной западногерманской языковой группе. Эти языки похожи, имеют тысячи схожих фраз и слов. Человеку, владеющему немецким языком, будет очень просто выучить английский язык.

  18. 18. Карьера и бизнес. Знание немецкого языка дает огромные возможности ведения бизнеса. В Евросоюзе и в восточных европейских странах, где немецкий язык является вторым разговорным языком, имеется огромное количество многонациональных предприятий. Все они нуждаются в сотрудничестве с экономически хорошо развитыми странами. Например, Япония, которая стоит на втором месте по развитию экономики в мире, давно поняла, какие преимущества дает немецкий язык. Именно поэтому около 70 процентов японских студентов изучают немецкий, практически во всех школах Японии преподается немецкий язык.

  19. 19. Международное сотрудничество. Многие предприятия ориентированы на экспорт, и, конечно, они очень заинтересованы в многоязычных партнерах по всему миру с владением немецкого языка. Владением английским языком сегодня никого не удивишь, а вот немецкий знает далеко не каждый.

  20. 20. Чтение литературы на немецком языке. 18% мировой литературы публикуется на немецком языке. И лишь небольшая часть переводится на русский язык. Чтение произведений в оригинале обогащает человека определенным багажом знаний и пониманием специфики немецкого языка и немецкой культуры.

  21. 21. Ориентир на немецких сайтах. Немцы – крупные новаторы, немецкие домены стоят на втором месте по популярности во всем мире. Знание языка позволит легко ориентироваться на немецких сайтах.

  22. 22. Знание немецкого языка дает уникальную возможность прочувствовать немецкий юмор. Именно прочувствовать. Существует стереотип о том, что немцы не умеют шутить. Это не что иное, как заблуждение. Немцы умеют шутить. Для того чтобы в полной мере понять их юмор нужно владеть немецким языком и иметь опыт погружения в языковую среду. Немецкий юмор в оригинале весьма тонок и непредсказуем.

  23. 23. Научиться понимать немецкий язык стоит даже просто ради того, чтобы хоть раз окунуться в атмосферу беззаботности праздника, царящего в Германии во время Карнавала, Октоберфеста или Рождества. Немцы очень много времени уделяют работе, но и отдыхать они умеют от души. На время таких дат Германия превращается в повсеместный праздник красоты и легкости. А еще стоит побывать в Германии во время ЧМ по футболу (в какой бы стране он не проходил на момент вашего пребывания в Германии). Во время ЧМ Германия меняется до неузнаваемости: повсеместно можно увидеть болельщиков, флаги. Во всей стране царит атмосфера дружелюбия и искреннего желания победы своей сборной.

  24. 24. И самое важное – это удовольствие от самого процесса изучения немецкого языка. Главное понять его структуру и лаконичность. Изучение немецкого языка откроет для вас безграничные возможности погружения в совершенно незнакомую культуру и другое мировосприятие. Освоение немецкого языка станет увлекательным процессом, наполненным множеством интересных открытий.


Без сомнения, у каждого изучающего немецкий язык есть свои на это причины - кому-то это нужно для работы, кто-то хочет в будущем уехать в Германию, а некоторые просто получают огромное удовольствие от самого процесса изучения.

В данной статье мы коснемся более-менее объективных причин, почему стоит учить немецкий язык.

1. Немецкий - самый распространенный язык в Европе

Немецкий язык является родным языком для самого большого количества людей в Европе. Это не удивительно, поскольку только в Германии живет 82,5 млн. жителей. Но не только в Германии говорят на немецком, это также государственный язык Австрии, Швейцарии, Люксембурга и Лихтенштейна. Кроме того, немецкий является родным языком для значительной части населения северной Италии, восточной Бельгии, Нидерландов, Дании, восточной Франции, части Польши, Чешской Республики и Румынии.

Изучение немецкого языка объединяет вас со 120 млн. носителей языка по всему земному шару, кроме того, много людей учит немецкий язык как второй язык. Это третий наиболее популярный иностранный язык, изучаемый во всем мире и второй наиболее популярный в Европе и Японии после английского.

2. Немецкая экономика очень конкурентноспособна

Германия является экономическим центром Евросоюза. В 2007 г. Германия лидировала в мировом экспорте. Страна экспортировала товары общей стоимостью 940 миллиардов долларов США, опережая даже сами Соединенные Штаты. Немецкая продукция конкурентоспособна и пользуется спросом, положительное сальдо торгового баланса страны достигло 162 миллиарда евро в 2006 г. и продолжает расти с каждым годом.

3. Знание немецкого языка дает возможность ведения бизнеса

Экономика Германии предоставляет множество возможностей бизнеса. Многонациональные предприятия есть во всем Евросоюзе и восточных европейских странах, где немецкий является вторым разговорным языком после русского. Такие компании как BMW, Daimler, Siemens, Lufthansa, SAP, Bosch, Infineon, BASF и многие другие нуждаются в международных партнерствах. Японцы, у которых вторая наиболее развитая экономика в мире, давно осознали преимущества, что принесет им знание немецкого языка: 68% японских студентов изучают немецкий язык.

4. Немцы - новаторы

Печатный станок Гуттенберга, открытие электромагнитных волн Герцем, развитие химиотерапии Эрлихом, теория относительности Эйнштейна, создание музыкального формата МР3 Бранденбургом… на протяжении всей истории немцы прошли проверку временем, они и сейчас остаются в первых рядах. 4 из 10 инновационных компаний в мире находятся в Германии и 12,7% заявок на получение патента приходятся на Германию. Германия экспортирует больше высокотехнологичной продукции, чем любая другая страна, за исключением США; более чем 600 предприятий работает в области передовых биотехнологий. Только 115 из них расположены в Мюнхене. Дрезден стал центром производства микрочипов с более чем 765 предприятий.

Принимая во внимание вклад Германии в развитие инноваций, не удивительно, что две трети мировых международных ярмарок имеет место в Германии (например, CeBIT и IFA ).

5. Немцы тратят очень много денег на путешествия

Немцы умеют не только работать, но и отдыхать. У немцев есть время и деньги на путешествия (в среднем 6 недель отпуска). Что они и делают! С немцем-отдыхающим можно столкнуться где угодно, 3 из 4 отпусков немцы проводят в других странах. В 2007 г. немцы потратили 91 миллиард евро на международные поездки, установив тем самым рекорд. Год за годом немцы тратят все больше на путешествия.

6. Значительное количество сайтов на немецком языке

Поскольку немцы являются крупными новаторами, то и их присутствие в интернете очень заметно. С 8 миллионами доменов, немецкий домен верхнего уровня .de является вторым только после домена с расширением .com . Это делает немецкие домены популярнее даже доменов с расширением .net, .org, .info и.biz .

7. 1 из 10 книг печатается в Германии

Около 80 000 новых книг издается в Германии каждый год. Единственный издательский рынок, который производит больше книг ежегодно, это китайский и английский. По количеству издаваемых книг Мюнхен является вторым в мире после Нью-Йорка. Лишь небольшой процент немецких книг переводится на другие языки (например, около 10% на корейский и китайский, 5% на английский). Знание языка дает доступ к огромному количеству немецкоязычных изданий.

8. Богатое культурное наследие немецкоговорящих стран

Германия считается страной поэтов и мыслителей: И.В. Гете, Т. Манн, Ф. Кафка, Г. Гессе - это всего лишь несколько авторов, чьи произведения являются всемирно известными. 10 Нобелевских премий по литературе были вручены немецким, австрийским и шведским авторам. Мир классической музыки немыслим без имен Моцарта, Баха, Бетховена, Штрауса и Вагнера. Вена остается и сегодня международным центром музыки. Начиная с величественной архитектуры средних веков до авангардного направления баухаус, с деревянных гравюр Дюрера до шедевров экспрессионизма Нольде, Кирхнера, Кокошки был внесен огромный вклад в развитие мирового искусства и архитектуры.

Философию и науку также нельзя представить без вклада немецких мыслителей. Философия Канта, Гегеля, Маркса, Ницше и многих других имела огромное влияние на современное общество. Психологи Фрейд и Юнг навсегда изменили представления о поведении человека. Ученые трех самых крупных немецкоговорящих стран получили множество Нобелевских премий по физике, химии и медицине.

Знание немецкого языка позволяет познакомиться с творениями этих людей на языке-оригинале и более полно познать культуру. Любой, кто интересуется данными областями, автоматически расширяет свои знания и навыки благодаря знанию языка.

9. Германия спонсирует международные академические обмены

Поддерживая новации и исследования в своей стране, немцы также понимают, что международное взаимодействие и опыт существенны для продолжительного лидирующего положения Германии в мире. Только в 2010 г. Служба академических обменов поддержала 67 000 учащихся, ученых, и студентов в их исследованиях и учебе. 43% из них были иностранцами. Следует отметить, как и немецкие студенты, иностранцы, зачисленные в немецкий университет, не платят за обучение.

10. Немецкий язык не так сложен, как кажется

Немецкий язык пишется фонетически. Если знаешь систему звуков, то знаешь, как произнесенное слово будет писаться, и как написанное слово будет произноситься. Если вы знаете английский, то у вас есть преимущество в изучении немецкого. Современный немецкий и английский языки произошли от общего германского праязыка, поэтому у них есть определенные сходства в лексике и грамматике.
gastroguru © 2017