«Язык есть исповедь народа…. Презентация на тему: "Язык есть исповедь народа

Лихачёв Дмитрий, лицей № 11

Сочинение-рассуждение

Язык есть исповедь народа

Язык есть исповедь народа:

В нем слышится его природа,

Его душа и быт родной –

так писал о языке поэт Петр Андреевич Вяземский. Почему исповедь? В древнерусском языке было такое слово «ведати» – знать. От него произошло слово «поведать» – сообщить, рассказать. Исповедь – откровенный рассказ обо всем, что есть и о самом сокровенном. Поэт подчеркнул в этих строках, насколько глубоко язык способен отобразить время и жизнеустройство.

Каждый живущий на Земле народ хранит и бережет свой родной язык как историю, как драгоценный дар предков, передаваемый из поколения в поколение. Отношение человека к языку – это проявление не только культуры, но и осознание своей гражданственности, принадлежности к некоему сообществу, объединенному величайшим даром – речь!

Истинная любовь к языку обозначает заинтересованность гражданина в историческом прошлом, соучастие в настоящем и заботу о будущем своей национальности, как самобытной части развивающегося мирового общества.

Достояние нации – язык – нужно очень беречь, ограждать от излишнего засорения заимствованиями. Ибо наш родной язык способен передавать не только описание видимых объектов, но и цвет, звук, оттенки состояний, чувств. Язык рисует картины и воссоздает музыку. Язык богат, меток, могуч. Чистота языка священна. Это святыня, за которую стоит бороться.

Именно на уровне языка хранятся и передаются нравственные и мировоззренческие идеалы народа. Истоки исторического развития общества для русского языка коренятся в церковнославянском, а прежде в старославянском языке.

Лучшим выразителем идеи о языке, как высшей духовной силе,
связующей народ, является великий ученый XVIII века М.В.Ломоносов.
Именно он показал, что силой развития языковой культуры устанавливается степень влияния и власти народа в мире.

Русские писатели и философы (В.Кюхельбекер, Ф.Буслаев, И.Климентьев) называли язык душой народа, выразителем его духовной жизни.

Следует вспомнить и стихотворение А.Пушкина «Я памятник себе воздвиг нерукотворный...», где поэт подводит итог своему творчеству и называет народы «языками»:

Слух обо мне пройдет по всей Руси великой,

И назовет меня всяк сущий в ней язык...

Каждый «язык-народ» в ответе за сохранение своей неповторимости, самоценности в общечеловеческом масштабе.

Сейчас язык, прежде всего, – средство общения. Владеть языком – уметь выражать свои мысли, проповедовать свои идеи, знания. Языковая культура позволяет осознать различие эпох, не разъединяя их, а обобщая, соединяя в единое целое, обеспечивая целостное восприятие истории своего народа.

Наука, изучающая язык, называется филология. В переводе с греческого – «любовь к слову». Филология охраняет язык и помогает сохранить его самобытность. Каждый интеллигентный человек в наше время должен быть немного филологом. Этого требует современное развитие науки. Всем, кто пользуется языком для выражения своих взглядов, убеждений, знаний, нужно хоть самое элементарное, на уровне курса средней школы, филологическое знание. Это нужно для умения грамотно обращаться с историко-культурной и научно-популярной литературой, для правильного составления и толкования законов страны. Любое знание и любое творчество оформляется посредством слова. Чем больше знаний накапливает человечество, тем острее потребность в грамотном обращении с языком во избежание неточности формулировок, двоякости трактовки тех или иных аспектов науки и деятельности.

Эссе «Деловая игра.Успех моей будущей профессии»

Мелькаева Кристина

Эссе: «Язык есть исповедь народа, его душа и быт родной»

Почему исповедь? В древнерусском языке было слово «видати» – знать, иметь. От него и возникло слово «поведать» – сообщить, рассказать. И вот исповедь – откровенный рассказ обо всем, что есть, в том числе и о самом сокровенном. В таком значении и употребил это слово в сочетании «исповеди народа» Петр Андреевич Вяземский. Он хотел подчеркнуть, что язык открывает все тайники, отражает все, что было в жизни народа…

Действительно, в языке народ сохраняет и через язык передает не только факты истории, но и характер, систему нравственных ценностей. А это и есть то, что называется менталитетом. Принадлежность человека к определенной культуре определяет его менталитет. Менталитет с наибольшей полнотой проявляется в словаре, в лексиконе. В “Энциклопедическом словаре культуры” дано определение: “Ментальность - глубинный уровень массового сознания, коллективные представления людей, их образ мира, доминирующий в толще общества…”

« Каждое слово – «живой свидетель» истории. Все стороны жизни народа отражаются - и выражаются! - в языке», - эти слова принадлежат известному русскому публицисту К. Д. Ушинскому. Действительно, язык – необходимое условие существование человека и нации, универсальная система средств общения человеческого коллектива. Без языка невозможно было бы обмениваться информацией, совместно трудиться. Задумывались ли вы над тем, что такое язык? Один человек говорит, другой слушает и понимает его. Вы читаете книгу, журнал, газету и тоже понимаете, что написано. С помощью слов человек выражает свои мысли и передает их другим. И это происходит благодаря языку, поэтому можно смело утверждать, что язык есть исповедь народа.

Примером является библейская легенда о Вавилонской башне, смысл которой в том, что потеря единого языка не дала людям осуществить их общий замысел. Язык – это общественное явление, на котором основывается существование нашей цивилизации.

История языка неотделима от истории народа; он, как зеркало, отражает все этапы развития общества. С помощью языка сохраняются и передаются последующим поколениям знания, опыт, культурные традиции. Это отражается в сохранении в языке древних диалектов, географических названий, имен – таким образом, осуществляется связь предков и потомков.

Язык является важнейшим средством передачи и хранения информации. Он дает нам возможность мыслить, строить предложения, выводить суждения. Невозможно мыслить без слов, то есть не молча, а в прямом смысле – без участия знакомых средств. Но язык и наша речь способны не только оказывать влияние на поведение и мышление человека. Они дают человеку возможность испытать эстетическое наслаждение, наслаждение прекрасным словом, его благозвучностью.






"Старых чти, как отца, а молодых как братьев. Лжи остерегайтесь, и пьянства, и блуда, оттого ведь душа погибнет и тело. Что имеет хорошего, то не забывайте, а чего не умеете, тому учитесь" (Из Поучения Владимира Мономаха) ТРАДИЦИИ ВОСПИТАНИЯ НА РУСИ


ПРОДОЛЖИ ПОСЛОВИЦУ 1.От учтивых слов …… 2.Доброму слову …. 3.Ласковые слова…. 4.Как аукнется….. 5.Каков голосок,…. 6.От пустого слова….. 8.Рана от сабли заживает,…. 9. Доброе слово … Кстати промолчишь, …. 11. Слово пуще …. 12. Пустые речи …… травинка не зеленеет. так и откликнется слаще мёда язык не отсохнет таков и отголосок рана от слова – нет что большое слово молвишь стрелы разит слушать неча а грызня грызёт и кошка рада. опускает саблю


1.От учтивых слов язык не отсохнет. 2.Доброму слову и кошка рада. 3.Ласковые слова слаще мёда 4.Как аукнется, так и откликнется 5.Каков голосок, таков и отголосок. 6.От пустого слова травинка не зеленеет. 7.Рана от сабли заживает, рана от слова – нет. 8.Клевета беззуба, а грызня грызёт. 9.Кстати промолчишь, что большое слово молвишь. 10.Доброе слово опускает саблю, доброе слово режет сталь. 11.Слово пуще стрелы разит. 12.И скажешь - плохо, и не скажешь - плохо. 13. Пустые речи и слушать неча.


Сказанное слово – серебряное, а не сказанное – золотое * No wisdom like silence / Speech is silver, silence is gold(en) ПОСЛОВИЦЫ НАРОДОВ МИРА Поступки говорят громче, чем слова Actions speak louder than words Слово не воробей, вылетит не поймаешь / Сказанного слова не вернёшь Think first, then speak / Better the foot slip than the tongue trip. Слово пуще стрелы разит Many words hurt more than swords







Действуя словом, мы можем управлять жизнью, судьбой. Берегите чувства близких людей, будьте внимательны к своим словам. 1-е место – «Я» 2-е место – «Имя» 3-е место – «Хочу» - желания и интересы человека 4-е место – «Хороший» - осознание и преподнесение своих сильных сторон 5-е место – «Пол» - признание со стороны представителей противоположного пола 6-е место – «Был-Есть-Буду» - уважение к прошлому, принятие настоящего, надежда на будущее. 7-е место – «Имею право» - осознание и заявление своих прав 8-е место – «Должен» - осознание


Хит-парад обидных слов 12 место: « Шаромыжники» - cher ami (дорогой друг). 11 место: «Урода" - по-польски Красота. 10 место: « Идиот» - греческое "Идиотэс" не дурень, а "частное лицо". В языке Византии – мирянин. 9 место: «Олух» произошло от "волоха" (пастух). 8 место: «Болван» – в древнерусском "массивная глыба", " скала". 7 место: "Подлец" в польском языке означало " простой, незнатный человек ". 6 место: «Поганец» (пришло из латыни)– селянин. Деревенский житель. 5 место: «Кретин» (из латыни) - христианин. 4 место: «Скотина" произошло от германского "Скат«, означало "деньги", "богатство", "сокровище". "Сволочами" в древнем русском языке называли людей, которые собрались (то есть сволоклись) в какое-то определенное место. Это слово – однокоренное со словом "волость". 3 место: «Негодяй» - обозначало "рекрут, непригодный к воинской службе ". 2 место: «Зараза". Если бы так лет 250 назад назвали девушку, она бы не обиделась, а поблагодарила бы за комплимент. В те времена фраза "Какая вы зараза!" означало "Какая вы прелесть, само очарование!" 1 место: «Ряха" не имело никакого отношения к лицу. Это было определение опрятного, аккуратного человека. Теперь же осталось одно " неряха".




СОВЕТЫ ПО ОТКАЗУ ОТ ГРУБЫХ И ОБИДНЫХ СЛОВ 1.Не опускайтесь до уровня хама. 2. Первый способ остановить словесный поток грубияна изменение темпа вашей речи и тембра голоса. 3.Глядите своему собеседнику прямо в глаза. Произносите все слова неторопливо и плавно, нараспев. 4. Вызовите своим поведением удивление у вашего оппонента. 5. Поразите хама, задав ему неожиданный вопрос. 6. Причиняя зло окружающим, сквернослов может не знать, что самый большой вред он наносит себе и своему потомству. Откажитесь от сквернословия! 7. Чем чаще вы будете тренировать себя разговаривать вежливо и не опускаться до площадной брани, тем больше вы и люди вокруг вас будут проникаться к вам уважением. 8.


Говорите слова, говорите. Говорите красивые слова, Говорите добрые слова, И чтобы не кружилась голова, А было так тепло и радостно И в будний день, и в праздники Слово ранит, и слово лечит Давайте мир увековечим От добрых слов, красивых слов Лица озаряются.

Наверное, ни один язык в мире не имеет такого разнообразия в выражении мыслей и чувств, как наш. "Что за прелесть народная речь. И картинно, и трогательно, и серьезно", - записал в своем дневнике 23 января 1902 года Л.Н. Толстой. К сожалению, в последние годы катастрофически истончается сословие, которое создавало, развивало и передавало по наследству богатство русского языка, - крестьянство. Осознавая это, благодарю судьбу за то, что она ниспослала мне возможность родиться и вырасти в крестьянской среде, в мире образной народной речи.

ЖИВУТ В ПАМЯТИ мамины поговорки: "В поле - глазато, в лесу - ушато", "Нашему бы седню да семеро ножек", "Плохая сбруя - несчастный выезд", "Купана ворона видела воду", "Побранка - в семье поправка"... Сколько в этих поговорках меткости, справедливости, мудрой и доброй иронии!

Хорошо помню, как своеобычно говаривали моя бабушка Дарья, родственники, наши соседи. Не раз ловил себя на мысли: если бы, допустим, мне пришлось составлять словарь местных диалектизмов, в нем оказались бы сотни непонятных современному молодому человеку слов, услышанных и записанных мною в родимом краю. Вот некоторые примеры. В просторечье в нашем Андреапольском районе, да и вообще на западе Тверской области, где живут не "тверские козлы", а "скобари", не говорят, а гомонят. Не приходила, а была пришоччи. Не пьют воду, а лыщут, дудолят или желуктят ее. Не жалуются, а жалятся. Не здесь, а тутотки или тута. Не тяпка, а цапка. Глиняный горшок для молока называют кубаном, сырую погоду со снегом - дрызгелью, сырое место на лугу или в лесу - мочлявиной, собачью будку во дворе - шалагой, подхалимистого человека - подтирушкой. У нас при каждом удобном случае добавляют в речь "чур" (в его разнообразных вариациях). Например, ругаются: "Чурнысь ты, полкан окаянный". В ходу и труднообъяснимое "ту".

Например: "Ту, надоемши он мне, что горькая редька, силушки моей нетути".

Осколки этой удивительно образной речи еще сохранились. Подружка моей матери Евгения разговор вела так:

Нюрынька, как ты тута коршишь? Ничаго, да? А-а-а...А мне так нянять, так нянять... Нониче, што мачялина, быват. Расхлобыстаюсь, курчушком сунуся и ляжу расхолюзой. А тут ишо дрызгель накасамши...

А вот как говорил мой сосед - кавалер трех орденов Славы и трех медалей "За отвагу" Иван Анисимович Баранов (в прошлом году он ушел из жизни):

Съел бы грибок, да снег глыбок. Ну как тама в Твяри твоей? Да-а-а... Пока брел я до Твяри, мои лапти расцвяли... А мы тута тилипаимси, лапошени.... Ежели б не огород да курчонки, не знаю, как и жилося б... Нам Пинчет нада. Иля Берия. Не-е, оного Берии мало-о, два нада. Ну...два тоже ни туды, ни сюда. Два-то, яны меж собой забузят. Уж ня знаю, каким макаром, а нада, не то мериканиц заграбастаит - амба Расее придеть.

Приводя эти примеры, я не призываю литераторов использовать подобную речь в своем творчестве. К подбору языка, стилистики в каждом конкретном случае следует относиться с чувством меры, пониманием того, насколько естественно и органично она сочетается с характерами героев, с жанром того или иного произведения. Мне просто хочется показать, какое богатство и многообразие народной речи существовало до нас и, неумолимо истончаясь, продолжает еще существовать, чтобы пробудить интерес к ней хотя бы в смысле ее научного сохранения для будущих поколений. Языкознание обращено к внутреннему смыслу слова, исследуя его в основном как инструмент выражения мысли и общения, однако за словом стоит гораздо большее - вобрав в себя коллективный опыт народа, оно обладает еще и удивительной силой связывать в единое целое нашу историю, нашу культуру. Князь П. А. Вяземский писал:

Язык есть исповедь народа,

В нем слышится его природа,

Его душа и быт родной.

Далеко не всем эта не всегда понятная душа по нутру. Объявившие войну русской культуре и русской истории недруги России, в том числе и в самой России, понимают: чем примитивнее язык, тем примитивнее мышление человека, тем легче таким человеком управлять. Мы же, русские, не задумываясь в суете будней, что каждая уважающая себя нация защищает свой язык, отдаем его на растерзание "этастранцам". Словно бы и не предупреждали нас великие предшественники о том, сколь бережно нужно обходиться с русским языком. Один из них - И.С. Тургенев в письме к Е.В. Львовой (дочери цензора, пропустившего "Записки охотника" и лишившегося за это службы) призывал: "Берегите чистоту русского языка как святыню. Никогда не употребляйте иностранных слов. Русский язык так богат и гибок, что нам нечего брать у тех, кто беднее нас".

Берем, однако же, не мудрствуя лукаво. В результате осуществилось ускоренное засорение русского языка всякого рода "консенсусами", "ротациями", "кастингами", "сублимациями", "сервилизмами", "дайджестами" и прочими заёмными словами. Наиболее активный распространитель чужеродной лексики - телевидение. Российское телевидение сегодня - враг русского языка и русской культуры. Немало свидетельств того, что в информационно-психологической войне, ведущейся Западом против России, оно играет роль "пятой колонны".

Да что телевидение! Пройдите улицами Твери, и вам откроется вопиющее неуважение к русскому языку и удручающее низкопоклонство перед Западом со стороны наших чиновников и предпринимателей. Это по их инициативе и согласию сплошь и рядом на витринах магазинов обозначено: "Natur produkt", "Чикен Хауз", "Голден Хаус", "Геймера", "Стэко", "Диал", "Сэконд хэнд", "Отто", "Светланслайн"... Убедился на практике, многие жители города не понимают смысла этих названий и даже не догадываются, что нередко они несут идеологическую нагрузку, являясь оружием противника в духовной сфере. При созерцании всего этого невольно закрадывается мысль: в русском ли городе мы живем, или он уже захвачен иноземцами?

Или вот еще один пример, иллюстрирующий, как происходит искажение смысла в народном языковом творчестве. Часто можно слышать поговорку: "На тебе, Боже, что мне не гоже". Но ведь не было никогда у русских такой поговорки! Другая была: "На тебе, УБОЖЕ, что мне не гоже". Кто-то не без нехорошего умысла осуществил подмену. А что произошло, к примеру, с поговоркой: "Лес рубят - щепки летят"? В первородном понимании ее смысл заключается в том, что щепки - это молва, которая разносится окрест. Однако народную мудрость приспособили к политике, под щепками стали подразумевать людей.

Наряду с засорением русского языка происходит снижение языкового ценза на телевидении, в современных театральных постановках, эстрадном искусстве. Стыдно слышать, как безграмотно говорят порой наши телеведущие, как сквернословят герои телефильмов, как бездарны тексты современных песен. Недавно главный редактор "Литературной газеты" Юрий Поляков посвятил качеству песенных текстов обстоятельную статью, особенно досталось Газманову. Поделом! Изучите внимательно его "Господ офицеров" или песню о Москве. Несуразностей в них - воз и маленькая тележка. А мы им бездумно аплодируем. Или вслушайтесь в песню (или гимн?), посвященную, судя по всему, "Партии жизни", - его ежедневно передают радио "Эхо Москвы" и телеканал ТВЦ. Бессмысленность некоторых словосочетаний в этом поэтически-музыкальном продукте очевидна.

Вряд ли он окажет притягательное воздействие на интеллигентного человека, будучи "надеждой жизни самой" и даже "согласием, сердцем и разумом целой страны".

Во все времена на страже русского языка стояла школа, но и здесь происходят крайне неблагоприятные процессы. В последние годы уменьшилось количество часов, отведенных на преподавание гуманитарных предметов, и прежде всего русского языка и литературы. Надо ли говорить, что с введением ЕГЭ (Единого государственного экзамена) ситуация еще более усугубилась. ЕГЭ не стимулирует учащихся к тому, чтобы уметь грамотно писать и говорить. Он сводит языковое знание до примитивного умения поставить "галочку" в нужном месте, не способствует выявлению творческих личностей. Профессор, председатель Всероссийского фонда образования С. Комков расценивает внедрение ЕГЭ как своего рода скрытую долгосрочную диверсию против национальной безопасности России. Его позиция небезосновательна. Ее разделяют педагоги-практики.

Если добавить к этому резкое значительное ослабление интереса молодежи к русской классике, сокращение количества библиотек и уменьшение их посещаемости, то потери на русском языковом пространстве мы несем огромные. Мы еще не осознаем и глубины той опасности для русского языка, которую представляет собой безграничное распространение компьютерных технологий. Они не просто унифицируют язык, приучая нас к использованию стандартного минимума слов и лексических правил, но с внедрением личных кодов они превращают самого человека в бессловесное, безличностное существо. Имя дается душе, а число присваивается телу, подобно тому, как присваивается оно вещам неодушевленным в казенных учреждениях. Таким образом, цифровое обезличивание лишает человека его душевной и духовной сути, без которой говорить о подлинном творчестве невозможно.

Обезличенный человек станет обезличенно относиться и к окружающему нас миру. Он будет неспособен, в отличие от наших предков, вкладывать в обозначение предметов и явлений окружающего мира индивидуальное их своеобразие. И я, глядя в окно на янтарные воды Западной Двины, с печалью думаю, что в моем родном краю исчезнут тогда с карты удивительные названия речушек (Любутка, Сударевка, Русановка, Бросница, Волкота, Грустынька, Лососня и др.), озер (Тороповское, Лучани, Коростинское и др.), деревушек (Быстря, Занога, Волок, Стеклино, Гладкий Лог и др.). А вместо них в компьютерной базе данных, на географических картах и в рациональных мозгах "новочеловеков" появятся холодные, ничего душе и сердцу не говорящие цифры.

Но всё же не следует впадать в уныние. Вокруг множество примеров того, что Россия остается страной словесной - может быть, даже наиболее словесной в мире. Как никогда актуальны сегодня замечательные тургеневские слова: "Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей Родины - ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Не будь тебя - как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома? Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!"

Падшее в нравственном отношении общество не имеет будущего, и без твердой опоры на русскую культуру, на русский язык, на русский вектор развития возродить Россию невозможно.

ВАЛЕРИЙ КИРИЛЛОВ

В нем слышится его природа,

Его душа и быт родной .

П.А Вяземский.

30 марта в главном корпусе Чувашского Государственного университета им.И.Н. Ульянова состоялась открытие проекта «Диалог языков и культур».

Участниками праздника стали иностранные студенты ЧГУ им. И.Н. Ульянова, ЧГПУ им. Яковлева, обучающиеся Чебоксарского кооперативного института и Чебоксарского медицинского колледжа.

Руководитель проекта - Алексеева Евгения. Студентка 4 курса историко-географического факультета ЧГУ им. И.Н. Ульянова.

Данный проект проводится в первый раз, - пояснила нам Евгения, - в дальнейшем планируется в течение года проводить подобные мероприятия.

На вопрос, что вдохновило на создание такого проекта, Евгения ответила:

Желание помочь иностранным обучающимся в адаптации. Многие из них испытывают определенные трудности вдали от родины.

На данном мероприятии были представлены культуры разных народов мира с их яркими творческими номерами, национальными танцами, песнями и стихотворениями.

Особо впечатлило стихотворение Уильяма Шекспира, прозвучавшее на русском и арабском языках.

Бурю аплодисментов вызывали национальные танцы. Каждый представитель нации старался поддержать своих соотечественников. А во время исполнения зажигательного таджикского танца ребята из зрительного зала не устояли и, покинув свои места, пустились в пляс!

Многие студенты были одеты в свои национальные костюмы. В этот весенний день зал пестрил обилием ярких красок. Было приятно видеть счастливые лица иностранных студентов. Море улыбок и позитива передавалось каждому находящемуся в этом зале.

Нам удалось до начала концертной части побеседовать с некоторыми из ребят, которые оставили свою родину и приехали в наш город получать образование.

Многие из них после получения диплома планируют уехать на Родину. Говорят там мама, папа…. Там Родина. Но есть и те, кто хочет остаться в России. Говорят: здесь хорошо, люди добрые, понимающие иностранцев.

Елена Ильдеркина

gastroguru © 2017